quinta-feira, 19 de novembro de 2009

UMA CONSAGRAÇÃO PARA A IGREJA E PARA O MUNDO

A Consagração do mundo ao Imaculado Coração do Maria que o Papa Pio XII proclamou em 31 de Outubro de 1942 tem uma dimensão eclesial, mas também uma dimensão ainda mais universal. A primeira será repetidamente afirmada por Jesus nas citações que transcreveremos dos escritos da Alexandrina e numa síntese que sobre o acontecimento escreveu Eugénia Signorile.
Ela está também nestas palavras que vêm na Wikipédia inglesa sobre o tema:
The noted Mariologist Gabriel Roschini called the 1942 consecration of the human race to the Immaculate Heart of Mary the greatest honour, which anyone can imagine. It is the highest manifestation of the Marian cult.
Em português:“O conhecido mariologista Gabriel Roschini chamou à consagração da humanidade ao Imaculado Coração de Maria, em 1942, a maior honra que alguém pode imaginar. Ela é a mais alta manifestação do culto mariano”.
Não foi em vão que Jesus prometeu à Alexandrina que iria fazer nela "grandes coisas".
Mas não queremos deixar de fora a dimensão universal.
Há uma frase de Winston Churchill que é muito significativa para a avaliação do impacto que consideramos que a Consagração teve na evolução da II Guerra Mundial (impacto que estava expressamente anunciado nas palavras de Jesus que se citarão):
Before Alamein we never had a victory. After Alamein we never had a defeat.Em português: “Antes de Alamein nunca tivemos uma vitória. Depois de Alamein nunca tivemos uma derrota”.
O interesse dela está em que a batalha de Alamein coincidiu aproximadamente com a Consagração e, por isso, faz algum sentido – talvez muito – adaptá-la e ler Consagração onde o seu autor escreveu Alamein. De facto, o curso da guerra alterou-se após o gesto papal.

Para outros aspectos da Consagração, ver aqui.
Páginas relacionadas

Sem comentários:

Enviar um comentário